Citation de Christine le 20 avril 2021, 16 h 08 minBonjour,
La traduction de l'adresse est-elle nécessaire sur l'étiquette ? Sachant que l'adresse sera traduite sur la notice du produit, mais pour des raisons de taille d'étiquette, nous ne pouvons pas traduire l'adresse d'autant plus qu'elle est précédée du symbole du fabricant.
Je vous remercie.
Bonjour,
La traduction de l'adresse est-elle nécessaire sur l'étiquette ? Sachant que l'adresse sera traduite sur la notice du produit, mais pour des raisons de taille d'étiquette, nous ne pouvons pas traduire l'adresse d'autant plus qu'elle est précédée du symbole du fabricant.
Je vous remercie.
Citation de Martin Brochu le 20 avril 2021, 23 h 15 minBonjour,
à ma connaissance l'adresse du fabricant n'a pas à être traduite,
si vous traduisez votre adresse en anglais, le facteur aura peut être du mal à trouver l'adresse correspondante en france.
par contre l'adresse doit être complete c'est à dire ajouter le pays dans l'adresse pour faciliter l'envoi depuis l'étranger.
Bonjour,
à ma connaissance l'adresse du fabricant n'a pas à être traduite,
si vous traduisez votre adresse en anglais, le facteur aura peut être du mal à trouver l'adresse correspondante en france.
par contre l'adresse doit être complete c'est à dire ajouter le pays dans l'adresse pour faciliter l'envoi depuis l'étranger.
Citation de Guillaume Promé le 21 avril 2021, 5 h 54 minBonjour,
il faut également penser à traduire votre prénom : Christine deviendra Christina en Amérique latine, кhяistiидstдsov en Russie et Ashley en Chine.
Blague à part, une adresse ne se traduit pas, par contre on adapte l'alphabet
Au passage : voir les exigences de l'ISO 20417 sur le format d'adresse : rue/route ; numéro/bâtiment/étage ; ville ; département/région ; code postal, pays.
Bonjour,
il faut également penser à traduire votre prénom : Christine deviendra Christina en Amérique latine, кhяistiидstдsov en Russie et Ashley en Chine.
Blague à part, une adresse ne se traduit pas, par contre on adapte l'alphabet
Au passage : voir les exigences de l'ISO 20417 sur le format d'adresse : rue/route ; numéro/bâtiment/étage ; ville ; département/région ; code postal, pays.
Citation de ANNE KAZANDJIAN le 21 avril 2021, 7 h 16 minBonjour,
Si je me réfère à l'ISO 20417, le point 5.5 dit que l'adresse du fabricant doit contenir les éléments suivants, dans la mesure ou ils sont disponibles dans le système d'adresse ou se situe physiquement l'entité: Rue, Numéro, Ville, Département, code postal, Pays. Il ne dit pas que ces éléments doivent être transmis dans cet ordre. En effet, si vous utilisez cet ordre pour un envoi vers la France il y a de grandes chances que les lecteurs automatiques côté français ne reconnaissent pas l'adresse. Il est à mon sens plus logique d'indiquer l'adresse comme elle l'est dans le système d'adresse ou se situe physiquement l'entité. Pour la France: N°, Rue/Route, Code Postal, Ville, Pays.
Bonjour,
Si je me réfère à l'ISO 20417, le point 5.5 dit que l'adresse du fabricant doit contenir les éléments suivants, dans la mesure ou ils sont disponibles dans le système d'adresse ou se situe physiquement l'entité: Rue, Numéro, Ville, Département, code postal, Pays. Il ne dit pas que ces éléments doivent être transmis dans cet ordre. En effet, si vous utilisez cet ordre pour un envoi vers la France il y a de grandes chances que les lecteurs automatiques côté français ne reconnaissent pas l'adresse. Il est à mon sens plus logique d'indiquer l'adresse comme elle l'est dans le système d'adresse ou se situe physiquement l'entité. Pour la France: N°, Rue/Route, Code Postal, Ville, Pays.